ПРОСВЕТИТЕЛИ, КОЛЛЕКЦИОНЕРЫ, МЕЦЕНАТЫ ДЕМИДОВЫ (К 175-летию путешествия Анатолия Демидова в Крым)
В научной библиотеке «Таврика» им. А.Х. Стевена Центрального музея Тавриды открылась выставка «Просветители, коллекционеры, меценаты Демидовы», посвященная 175-летию путешествия Анатолия Демидова в Крым.
Центральное место занимают великолепные альбомы с гравюрами Огюста Раффе, сопровождавшего князя Сан-Донато в Крым в 1837 году (Paris, 1847), и альбомы с гравюрами Андре Дюрана, сопровождавшего Демидова в путешествии по России в 1839 году (Paris, 1848).
Посетители выставки также могут ознакомиться с книгами по истории, археологии Крыма, которые удостоены Демидовской премии за 1831-1861 гг."Всего важнее и полезнее было бы взяться за переводы..."
В научной библиотеке «Таврика» им. А.Х. Стевена открылась выставка, посвященная 170-летию ученого, историка, археолога, нумизмата, инженера-строителя, выдающегося исследователя древностей Крыма Александра Львовича Бертье-Делагарда.
В феврале 1918 года Александр Львович представил в Таврическую ученую архивную комиссию записку о переводе сочинений иностранных авторов. В ней он писал: «Познание Крыма все более и более расширяется и углубляется…
Ранее, по недостатку своего, все делалось иностранцами, ими же издавались и исследования Крыма. Издания эти стали со временем малодоступны, часто находимы лишь в редких библиотеках. А между тем распространение уже добытых знаний есть дело высокой важности, потому что они были даны в свое время высокими авторитетами. Нередко мы увлекаемся, тратим силы и средства на повторение давно сделанного, но основательно забытого.
Давно знакомый и с моей родной страной, и с обширной о ней литературой, мне казалось делом крайней важности извлечь из забвения старые работы. Всего важнее и полезнее было бы взяться, прежде всего, за переводы с английского, немецкого, французского, итальянского языков изданного о Крыме.
"Северная и Восточная Тартария" Николааса Витсена
В научную библиотеку «Таврика» поступило уникальное издание, подготовленное в рамках научного проекта Общества И. Массы в Амстердаме. В течение многих лет голландские и российские ученые (Амстердам, Москва, Санкт-Петербург) занимались переводом и подготовкой русскоязычного издания книги Николааса Витсена «Северная и Восточная Тартария», впервые увидевшей свет в 1692 году на голландском языке, объемом в 600 страниц. Такого обстоятельного собрания сведений о Крыме, Кавказе, Поволжье, Сибири, Урале, Приамурье, Монголии и Центральной Азии в XVII веке еще не издавалось. Книга быстро стала библиографической редкостью, сегодня этих раритетных изданий осталось буквально единицы. Второе издание 1705 года было увеличено до 1000 страниц. Автор работал над книгой в течение 35 лет. В «Предуведомлении к читателю» ко второму изданию книги сам Николаас Витсен пишет: «Уже в древности описание различных стран считалось нужным и важным делом. Ученые люди признавали такие познания необходимыми. Я считаю, что, внося свою долю в описание земель, принесу пользу и не напрасно потрачу свое время. Я избрал для описания северные и восточные части Азии и Европы, как наименее изученные. Знания о них настолько смутные, что границы Тартарии едва известны в Европе по названию и местоположению.
Книги издательства "СОНАТ" (памяти О.В. Рыбиной)
В научной библиотеке «Таврика» открылась выставка «Книги издательства «СОНАТ», посвященная памяти безвременно ушедшей после тяжелой болезни редактора издательства О.В. Рыбиной.
Кандидат исторических наук, член-корреспондент Крымской академии наук Ольга Васильевна Рыбина окончила Симферопольский государственный университет, в 1989 году защитила диссертацию на кафедре Истории Китая Ленинградского университета. Область научных интересов – философия и культурология средневекового Вьетнама. С 1990 года – учредитель и директор, главный редактор первого в Крыму частного издательства «СОНАТ» (СОдействие НАучному Творчеству).
Уникальные дары из Бостона
Евпатория в последние годы все более становится историко-краеведческим и литературным центром Крыма. Здесь открываются новые выставки и музейные объекты, летом каждую пятницу проводятся культурные программы на улице Караимской, работает литературное кафе в доме Пасхалиди, где жила Анна Ахматова в 1905 году.
Одно из последних событий - Дни Максимилиана Волошина, посвященные 135-летию со дня рождения М.А. Волошина и 100-летию посещения поэтом Евпатории. Мероприятие было организовано Евпаторийским культурно-просветительским обществом им. Анны Ахматовой (председатель общества Никифорова Л.Л.) и проводилось на базе Центральной городской библиотеки им. А.С. Пушкина в Евпатории. Детская художественная школа им. Ю.В. Волкова украсила читальный зал библиотеки живописными работами «Евпатория глазами детей», на поэтическую волну участников конференции настроили ученики гимназии им. И. Сельвинского, которые с большим вдохновением и мастерством читали стихи Волошина.
С интересными докладами выступили гости конференции: руководитель научно-методического центра музея-театра «Булгаковский дом» И. Горпенко-Мягкова (Москва, Россия); ученый-исследователь К.И. Финкельштейн (Бостон, США). Крымские исследователи И. Палаш (Коктебель), Е. Никифоров, О. Волкова, Я. Грошева, Ю. Губанов, А. Зенченко, Н. Карпенко, Н. Павленкова, Л. Паулич подготовили интереснейшие сообщения о посещении поэтом Евпатории в 1912, 1919 и 1922 годах, о Евпатории в годы революции и гражданской войны. Все доклады вошли в подготовленный к открытию Дней Волошина «Вестник культурно-просветительского общества имени Анны Ахматовой» под заглавием «Максимилиан Волошин в Евпатории».
Гвоздем программы стало выступление К. И. Финкельштейна, который привез из Бостона семейную реликвию: альбом с фотоснимками Евпатории 1915 – 1920 годов. Кирилл Иосифович изучает историю Крыма, свято чтит память предков. Он не только сохранил фотоальбом, полученный по наследству от деда Афанасьева Кирилла Павловича и бабушки Веры Никитичны. Он провел большую исследовательскую работу, атрибутировал большинство из 250 любительских снимков, поместил их на открытый доступ в Интернете (сайт «История домашнего архива»). И вот в сентябре этого года Кирилл Иосифович сделал великодушный и благородный жест: он передал бесценные оригинальные фотографии на постоянное хранение в научную библиотеку «Таврика» им. А.Х. Стевена Центрального музея Тавриды (г. Симферополь).
Фото с сайта «История домашнего архива»